Unique things to do in Hérault
AIRBNB EXPERIENCES

Unique things to do in Hérault

Book unforgettable activities hosted by locals on Airbnb.

Top-rated activities

Visite d'une ferme exotique pédagogique
Venez vivre une expérience inédite et passionnante en découvrant ma ferme pédagogique exotique privée, uniquement sur réservation, pas d'ouverture directe au public. Une visite privilégiée sur mon domaine privatisé, en comité restreint, guidée et personnalisée. Tarif dégressif : 10% de remise à partir de 4 personnes et 15% de remise à partir de 7. Je vous invite à un petit tour du monde animalier : l'Inde avec les chats Bengals et les zébus, la Mongolie : chameaux et yack, les îles Britanniques : poneys Shetland, vache Galloway, mouton Scottish Blackface. Les Etats Unis : chevaux Quarter Horses, l'Amérique du Sud : lama et alpaga. Et bien d'autres encore ! Venez vivre des moments riches en émotions en pouvant rentrer directement dans leurs parcs afin de les voir le plus près possible. Ils sont très accueillants, doux et gentils, ils viendront d'eux-mêmes vous sentir et rechercher le contact. Ils raffolent des câlins alors profitez-en pour caresser toutes les sortes de poils, plonger vos mains dans tous les types de laine, ils adorent avoir de l'attention et que l'on s'occupe d'eux. Mes animaux savent ravir petits et grands par leur gentillesse et bienveillance, différentes activités à faire sur place vous sont possibles à la demande : brossage des animaux, thérapie médiation animale, baptême monté, etc... Egalement : Séjour à la ferme ! N'hésitez pas à me demander par message.
Sailboat Trip, discovery
Welcome for 2h30 of activity to discover the pleasure, the pleasure of sailing. You embark at Grau d'Agde, Quai Commandant Meric, then direction Fort Brescou. You can simply enjoy the navigation and discover the sensations on board or, if you wish, take a little helm and participate in simple maneuvers under our direction. A short bathing break (summer season only) is planned near the beach of Grande Conque, famous volcanic sand beach of Cape Town. Mask, snorkel and fins are available as well as 2 paddle for the group, if the weather conditions are ideal for a safe practice. Drinks, snacks and treats are offered for sale during the break: part of the profit is donated to associations that are important to us as sailors: SOS Mediterranean, SNSM and an association for the rehabilitation of Fort Brescou for this one to be re-opened to tourist visits. On board your captain is a state certified sailing instructor for more than 20 years and we have sailed a lot: you will be safely supervised. Other things to note Avoid coming in charge of unnecessary business or fearing water
Walk and discovery in a horse-drawn carriage.
Au seul bruit rythmé des pas des chevaux Comtois, les Attelages de Roncevaux vous proposent une offre originale, authentique et unique, au coeur d'un territoire protégé. En famille, entre amis, venez découvrir les terres de Lansargues, un petit village typique, à quelques minutes de Montpellier et de Lunel. Deux heures de balade , accompagnées par le guide Richard . Dès les premières foulées des chevaux, laissez vous envahir par la beauté des paysages de la Petite Camargue, par le calme et la sérénité qui s’en dégagent. Chevaux, taureaux, oiseaux exaltent l’imaginaire des visiteurs qui découvrent ce territoire tout en nuances, entre terre et eau, coteaux et marais, vignobles et prés. Royaume d’une faune en liberté, la Petite Camargue est aussi le territoire de l’homme qui depuis toujours tente de l’apprivoiser et entretient des relations privilégiées avec la nature. Autres remarques Les plus téméraires pourront finir la balade à la place du cocher au guides de merveilleux chevaux comtois
Pic Saint Loup wine and food tour
While we navigate between domains, garrigue, small roads and local gastronomy, I will give you an outdoor and leisurely introduction to oenology. We will talk about wine, grapes and terroir, certainly, but also about the countryside, the people and the thousand of other things that shape taste and life in their own ways around here. A relaxed discovery of a piece of France I particularly treasure. –1 to 8 participants, –Pick up near place de la Comédie –the visit of a winery in Pic-Saint-Loup –farm to table lunch –scenic routes -a glass of wine at a medieval village
Legendary Montpellier, storytelling tour
IMPORTANT : Before booking your tour, please send me a message to check if the tour will be in english at the day and time you want ! English tours take place on wednesdays to fridays at 2.30 pm, and on sundays at 11 am ! If you're a group, feel free to ask me for another slot ! Welcome to Montpellier, the city with and thousand and one tales ! Starting from Jean Jaures square, in the heart of the historical city, we go on an 1H30 tour, all in the walking area (without any difficulties in the way). Along the 7 steps, I will tell ou a story or a tale about the place we're standing at, immerging you in the soul and identity of Montpellier. A unique way to discover the town ! Other things to note The tour doesn't suit for kids under 7.

All activities near Hérault

Secret cave visit & wine tasting
Let's meet in Chateau de Luc, I'll drive your through History with the visit of a XVth century underground cellar, the discovery of a XVIIth century Kitchen. Then I will show you the tasting cellar, settled in a former stable, and we will taste and comment the family's organic wines. Other things to note Easy parking Proximity with motorway / Carcassonne / Mediterranean sea Children welcome: play area
Private cruise on the Canal du Midi
We embark from La Pigasse near Capestang, and glide along the stunning Canal with it's beautiful scenery. As the only group (2-6 guests)on my gorgeous boat, Sianga, you will enjoy an exclusive cruise with one to one hosting, with your drinks of choice and snacks. I will talk about the amazing history of the canal as we pass though the lovely villages of Argeliers and Le Somail. We will cruise down a beautiful avenue of natural forest and also cross an amazing aquaduct. There are comfortable chairs at the front of the boat for relaxing, sunbathing or just profiting from the superb ambience of this fabulous UNESCO World Heritage site. I will serve you a delicious 3 course homemade meal chosen from a short menu in advance, with drinks of your choice, as we cruise. We will turn at Le Somail and return to La Pigasse. You will leave feeling fully relaxed, in awe of this beautiful piece of history, and with new friends (I hope!). Other things to note: Comfortable shoes are recommended, and we board the boat via a gang plank so some mobility is required.
Electric bike excursion in Camargue
Sans aucun effort, avec votre vélo électrique dernière génération et made in France ! Accompagné de votre guide, en famille entre amis ou en amoureux, vous traverserez les marais les rizières les roselières, ces merveilleux paysages de Camargue. Un éleveur de taureaux et de chevaux nous ouvrira ses portes, les manades n'auront plus de secrets pour vous. Au détour des chemins nous observerons flamants roses et oiseaux migrateurs d’Afrique. Une pause gourmande et d'autres surprises vous attendent.
Cours de Hatha yoga - salle vue mer
Les cours durent 1h15 et seront basés sur trois pratiques : 1- Les Asanas : postures de Hatha Yoga 2- Le Pranayama : l'initiation à la respiration, travail respiratoire 3- La Relaxation :au sol, ou dans une posture tenue D'autres aspects du Yoga, comme la méditation, les Kryas (pratiques de purification et de nettoyage) et le chant, Pourrons être pratiqués. DEROULÉ DU COURS : Vous commencerez par une relaxation au sol (Savasana) de 20 mn puis je vous guiderai dans 45 mn de postures (postures au sol, debout, d'équilibre, d'inversions et de torsions). Elles seront toujours pratiquée dans un respect de vos possibilités, en synchronisant les mouvement avec votre souffle, lequel sera à la base même de notre pratique! AUTRES REMARQUES Les cours sont accessibles à tous. Ils durent 1h15. Vous pouvez venir à plusieurs. Prenez un eserviette pour proteger le tapis.
Visite d'une ferme exotique pédagogique
Venez vivre une expérience inédite et passionnante en découvrant ma ferme pédagogique exotique privée, uniquement sur réservation, pas d'ouverture directe au public. Une visite privilégiée sur mon domaine privatisé, en comité restreint, guidée et personnalisée. Tarif dégressif : 10% de remise à partir de 4 personnes et 15% de remise à partir de 7. Je vous invite à un petit tour du monde animalier : l'Inde avec les chats Bengals et les zébus, la Mongolie : chameaux et yack, les îles Britanniques : poneys Shetland, vache Galloway, mouton Scottish Blackface. Les Etats Unis : chevaux Quarter Horses, l'Amérique du Sud : lama et alpaga. Et bien d'autres encore ! Venez vivre des moments riches en émotions en pouvant rentrer directement dans leurs parcs afin de les voir le plus près possible. Ils sont très accueillants, doux et gentils, ils viendront d'eux-mêmes vous sentir et rechercher le contact. Ils raffolent des câlins alors profitez-en pour caresser toutes les sortes de poils, plonger vos mains dans tous les types de laine, ils adorent avoir de l'attention et que l'on s'occupe d'eux. Mes animaux savent ravir petits et grands par leur gentillesse et bienveillance, différentes activités à faire sur place vous sont possibles à la demande : brossage des animaux, thérapie médiation animale, baptême monté, etc... Egalement : Séjour à la ferme ! N'hésitez pas à me demander par message.
The Shadows of Montpellier, horrified story tour
IMPORTANT : Before booking your tour, please send me a message to check if the tour will be in english at the day and time you want ! The land here is ancient, and the legends of Montpellier are much older than the city itself. From disappearing people to terrifying cults, nightmare entities, music that pierces the veil of dimensions... and of course a cursed book ! Check out these stories and more along this singular journey, which takes you from the Peyrou to the Medicine School to the winding maze of ancient medieval streets in the city. Inspired by local folklore as well as works by Poe or Lovecraft, this is the perfect visit for those who love to shake !
Sailboat Trip, discovery
Welcome for 2h30 of activity to discover the pleasure, the pleasure of sailing. You embark at Grau d'Agde, Quai Commandant Meric, then direction Fort Brescou. You can simply enjoy the navigation and discover the sensations on board or, if you wish, take a little helm and participate in simple maneuvers under our direction. A short bathing break (summer season only) is planned near the beach of Grande Conque, famous volcanic sand beach of Cape Town. Mask, snorkel and fins are available as well as 2 paddle for the group, if the weather conditions are ideal for a safe practice. Drinks, snacks and treats are offered for sale during the break: part of the profit is donated to associations that are important to us as sailors: SOS Mediterranean, SNSM and an association for the rehabilitation of Fort Brescou for this one to be re-opened to tourist visits. On board your captain is a state certified sailing instructor for more than 20 years and we have sailed a lot: you will be safely supervised. Other things to note Avoid coming in charge of unnecessary business or fearing water
Walk and discovery in a horse-drawn carriage.
Au seul bruit rythmé des pas des chevaux Comtois, les Attelages de Roncevaux vous proposent une offre originale, authentique et unique, au coeur d'un territoire protégé. En famille, entre amis, venez découvrir les terres de Lansargues, un petit village typique, à quelques minutes de Montpellier et de Lunel. Deux heures de balade , accompagnées par le guide Richard . Dès les premières foulées des chevaux, laissez vous envahir par la beauté des paysages de la Petite Camargue, par le calme et la sérénité qui s’en dégagent. Chevaux, taureaux, oiseaux exaltent l’imaginaire des visiteurs qui découvrent ce territoire tout en nuances, entre terre et eau, coteaux et marais, vignobles et prés. Royaume d’une faune en liberté, la Petite Camargue est aussi le territoire de l’homme qui depuis toujours tente de l’apprivoiser et entretient des relations privilégiées avec la nature. Autres remarques Les plus téméraires pourront finir la balade à la place du cocher au guides de merveilleux chevaux comtois
Visite avec Pauline, guide certifiée !
L'accueil des visiteurs se fera à la Place de la Comédie, à côté Fontaine des 3 grâces tous les samedis à 10h et à 14h & au Parc du Peyrou, à côté de la Statue Louis XIV tous les mercredis à 14h. Je propose aux visiteurs de vivre une expérience culturelle originale qui associe déambulation dans les centres villes, découverte historique et culturelle et rencontre avec les professionnels dans leurs environnements. Les thèmes abordés sont : Le patrimoine, l’art contemporain, l'artisanat d'art et la gastronomie locale. Des visites privées personnalisées sont aussi proposées au jour, horaires et thèmes de votre choix. Autres remarques JE NE PROPOSE PAS D'EXPERIENCE S'IL N'Y A PAS AU MOINS 4 PERSONNES INSCRITES. Merci de votre compréhension :-) Si vous souhaitez m'appeler pour plus d'information, n'hésitez pas ! Tel : +33 674 367 210
Pic Saint Loup wine and food tour
While we navigate between domains, garrigue, small roads and local gastronomy, I will give you an outdoor and leisurely introduction to oenology. We will talk about wine, grapes and terroir, certainly, but also about the countryside, the people and the thousand of other things that shape taste and life in their own ways around here. A relaxed discovery of a piece of France I particularly treasure. –1 to 8 participants, –Pick up near place de la Comédie –the visit of a winery in Pic-Saint-Loup –farm to table lunch –scenic routes -a glass of wine at a medieval village
Paint Languedoc; Souvenirs to take home
Have you always wanted to have a go at painting or have experience and want to improve your technique and knowledge in oil, watercolour, acrylics, or drawing. Award winning artist painter Linda will demonstrate how to work from the subject in front of you, building your confidence enabling you enjoy painting and develop your own style. Painting outdoors, Linda will find an inspirational subject, a nearby typically French scene. An experienced and qualified tutor, tutor for the Field Studies council (UK), tutor on Cruise Ships and has written for Leisure Painter magazine. A full time prize winning, professional artist painting using traditional techniques, who prefers working en plein air, sur le motif. Tuiton is suitable for complete beginners or those with more experience wishing to improve their techniques and those wishing just to have some fun whilst away from home. Family groups are welcome. Book a one off fun lesson whilst you are on holiday or if you require a series of lessons Linda will make a structured lesson plan All experiences will recognise good practice re COVID-19 transmission. Working outside - it is safer All easels and brushes will be sanitised between clients Disposable palettes will be used to mix paints (oil/acrylic) Please bring your own refreshments and protective apron
Brame du cerf en Cévennes
Nous nous retrouverons à Barre des Cévennes pour ensuite se déplacer ensemble sur le lieu même de l'activités. Nous allons randonner environ 2 heures pour accéder aux sites de "brame". Ce moment de marche nous permettra d'en apprendre plus sur le cerf et la biche, et d'observer les traces de leur passage sur les sentiers. Nous pique niquerons sur les crêtes puis nous posterons à l'affût, sur les "places de brame", pour écouter et espérons le, voir le cerf ! Le retour se fera de nuit, à la lueur de notre frontale. Un expérience forte en émotion : nous serons immergé pleinement dans la forêt cévenole et partagerons ce moment unique, le brame du cerf. Autres remarques Cette randonnée est accessible aux enfants à partir de 10 ans et qui ont déjà fait des randonnées de 3h minimum. Les chiens ne sont pas admis
A l'affût des castors
Avec mon association sentiers vagabonds nous proposons de vous amener à la découverte d'un animal qui nous fascine et que nous avons appris à connaître : le castor. Où le trouver, comprendre son mode de vie, ses moeurs, son adaptation à la rivière. Nous nous retrouverons en fin d'après midi pour une balade le long des berges de la rivière, à l'affût des traces et indices de présence laissés par le plus gros mammifère de nos rivières. Je partagerai mes connaissances sur l'animal en illustrant mes propos par des outils pédagogiques ludiques. Nous pique niquerons sur la berge en attendant la tombée du jour, puis nous vous proposons de nous rapprocher du terrier hutte de la famille castor, afin de se poster en affût. Se poster en affût cela veut dire s'installer avec nos jumelles pour un moment de silence, de calme, pour laisser le castor sortir de son terrier et espérons le, se laisser observer ! A la nuit, munis de nos lampes frontales, nous retournerons au point de départ! Autres remarques La marche est facile et courte. Il faut savoir resté silencieux et calme au moins une demie heure. Nous rentrons de nuit. Les chiens ne sont pas acceptés
Legendary Montpellier, storytelling tour
IMPORTANT : Before booking your tour, please send me a message to check if the tour will be in english at the day and time you want ! English tours take place on wednesdays to fridays at 2.30 pm, and on sundays at 11 am ! If you're a group, feel free to ask me for another slot ! Welcome to Montpellier, the city with and thousand and one tales ! Starting from Jean Jaures square, in the heart of the historical city, we go on an 1H30 tour, all in the walking area (without any difficulties in the way). Along the 7 steps, I will tell ou a story or a tale about the place we're standing at, immerging you in the soul and identity of Montpellier. A unique way to discover the town ! Other things to note The tour doesn't suit for kids under 7.
Tour des Quartiers typiques Sétois de l'étang de Thau
C’est une promenade agréable au bord de l’étang de Thau, à la rencontre entre lagune et territoire humain, agrémentée d’informations, histoires et anecdotes. Le canal royal de Sète rejoint l’étang de Thau au niveau des quartiers typiques de la Pointe Courte et de la Plagette. L’étang de Thau est la plus grande lagune d’Occitanie. Ses multiples ressources naturelles ont permis à l’Homme de s’installer ici, s’alimenter et de développer différentes activités. C’est le départ de voies fluviales et marines qui s’étendent. Nous aurons l’occasion de découvrir et explorer ses deux quartiers liés au monde de l’étang. Le quartier de la Pointe Courte est à l’origine un quartier de pêcheur, cela se ressent à travers son port et son décor typique. Le quartier de la Plagette met en valeur les animaux de la lagune. On y étudie sa faune. On y restaure des vieux voiliers. Les légendes et fouilles archéologiques autour des cités englouties vous seront racontées.
  1. Airbnb
  2. France
  3. Occitanie
  4. Hérault